in ,

Tim Cook向員工發電郵安撫情緒  完全隻字不提Trump

timcook-2016-october-event

美國民眾不少的情緒仍然未能平復,仍有部份地方有人出來示威,要求推翻結果。奧巴馬日前已與Trump見面,而一直被Donald Trump針對的蘋果,CEO Tim Cook亦於數小時前向員工發出電郵,希望安撫大家情緒。

Tim Cook在電郵中提到,明白大家可能對今次總統選舉結果會有很大反應,但前進的方法,就是一起前進。有趣的是,整封郵件都沒有提到或用到Trump一字。Tim Cook強調他們不會改變,蘋果內部本身仍然是多種族多元化,尊重彼此。Tim稱若果有任何問題或不安,可以多與同事溝通。

Team,

I’ve heard from many of you today about the presidential election. In a political contest where the candidates were so different and each received a similar number of popular votes, it’s inevitable that the aftermath leaves many of you with strong feelings.

We have a very diverse team of employees, including supporters of each of the candidates. Regardless of which candidate each of us supported as individuals, the only way to move forward is to move forward together. I recall something Dr. Martin Luther King, Jr. said 50 years ago: “If you can’t fly, then run. If you can’t run, then walk. If you can’t walk, then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward.” This advice is timeless, and a reminder that we only do great work and improve the world by moving forward.

While there is discussion today about uncertainties ahead, you can be confident that Apple’s North Star hasn’t changed. Our products connect people everywhere, and they provide the tools for our customers to do great things to improve their lives and the world at large. Our company is open to all, and we celebrate the diversity of our team here in the United States and around the world — regardless of what they look like, where they come from, how they worship or who they love.

I’ve always looked at Apple as one big family and I encourage you to reach out to your co-workers if they are feeling anxious.

Let’s move forward — together!

Best,
Tim

來源:BuzzFeed

記者:阿鬼

天生火爆,用一團火和光合作用,繼續盡力發聲做記者。